ZJU55 Одноступенчатый редуктор Экономичный универсальный

ZJU55 одноступенчатый редуктор экономичный универсальный планетарный редуктор шаговый двигатель редуктор скорости планетарная коробка передач

ZJU55 одноступенчатый редуктор экономичный универсальный планетарный редуктор шаговый двигатель редуктор скорости планетарная коробка передач

Gegenflansche Ответные фланцы Contre-bride
Бауартен B2F., B3F., T3F. Типы B2F., B3F., T3F. Типы B2F., B3F., T3F.
Größen 5 ... 12 Размеры 5 ... 12 Tailles 5 ... 12
Passfedernut DIN 6885 / 1, bei Größen 11 и 12
2 Nuten um 180° Vertzt
Шпоночный паз в соотв. по DIN 6885/1, для размеров 11 и 12
две шпоночные канавки со смещением на 180°
Rainure de clavette DIN 6885 / 1 для хвостов 11 и 12


2 знака дождя на 180°
Арбайтсмашиненвелле
Ведомый вал машины
Захват машины
Эндшайбе
Торцевая пластина
Рондель д'Экстремите
Gegenflansch für Flanschwellengetriebe
Ответный фланец для редукторов с фланцевым валом
Contre-bride для невесты
Getriebe�größe Flansch / Flange / Bride Schraube 1)
Болт / Vis größe
Редуктор
размер
Размер
ред
d2 d3 d4 D4 D5 f k2 l3 l4 l5 s2 t3 u
Размер


Размер
Размер
номер
Кол-во.
Кол-во
TA
2) талия
редуктор мм Нм

Getriebe�Größe
Редуктор
Арбайтсмашиненвелле
Ведомый вал машины
Arbre де ла машина де труда
Эндшайбе
Торцевая пластина
Рондель д'Экстремите
Винт
болт
Вис Гевичт
Вес Редуктор
размер
Размер
редуктор
d6 d7 f1 k1 l6 r s1 t1 t2 c1 d D k1
Размер
Размер
Размер
номер
Кол-во.
Кол-во
Вес
Вес
редуктор
мм мм кг

Passfeder gehört nicht zum Lieferumfang.
Bei Bedarf gesondert bestellen.
1) Шраубен по DIN 931, Werkstoff 10.9;
Muttern nach DIN 934, Werkstoff 10.
2) Anzugsmoment der Flanschverbindungs�schraube.
Werkstoffe der Flansche und Arbeitsmaschinen�wellen C60N oder höhere Festigkeit.
Параллельный ключ не относится к нашей области
поставка.
При необходимости заказывайте отдельно.
1) Болты в соотв. по DIN 931, материал 10.9;
Гайки в соотв. по DIN 934, материал 10.
2) Момент затяжки болтов фланцевого соединения.
Материал фланцев и ведомых валов:
C60N или более высокой прочности.
La clavette ne fait pas party de la livraison.
La командир séparément си necessaire.
1) Visselon DIN 931, матьер 10.9;
Écrous selon DIN 934, материал 10.
2) Пара serrage des vis de raccord невесты.
Материалы для невест и машинных станков
entraînée: C60N или лучшее сопротивление.
МД 20.6 2008 22.08.2008 15:11 Ур Страница 45

Gegenflansche Ответные фланцы Contre-bride
Бауартен B2F., B3F. Типы Б2Ф., Б3Ф. Типы Б2Ф., Б3Ф.
Größen 13 ... 26 Размеры 13 ... 26 Tailles 13 ... 26
Арбайтсмашиненвелле
Ведомый вал машины
Захват машины
Bohrungen für hydroulisches Abpressen
Отверстия для гидравлического удаления
Алесаж для монтажа гидравлики
Gegenflansch für Flanschwellengetriebe
Ответный фланец для редукторов с фланцевым валом
Contre-bride для невесты
Гетрибегроссе
Редуктор
размер
Фланш / Фланец / Невеста
Винт
болт
Вис
1)
Arbeitsmaschinen�welle
Приводная машина
вал
Арбре де ла машина
обученный
вес
Вес
Размер поидов
Размер
редуктор d2 d3 d4
2)
D5 k2 l4 l5 s2 t3 у Грёссе
Размер
Анзахл
Кол-во
Та d6 f1 l6

ZJU55 одноступенчатый редуктор экономичный универсальный планетарный редуктор шаговый двигатель редуктор скорости планетарная коробка передач

19 ... 26
По запросу
По запросу
по запросу
1) Шраубен по DIN 931, Werkstoff 10.9;
Muttern nach DIN 934, Werkstoff 10.
2) Andere Durchmesser auf Anfrage. (Бей Фусс-
ausführung sind kleinere Bohrungen D5 mögülich).
3) Масс d3 j6 на дем дем Ауфшрумпфен.
Flanschverbindung mit Passfedernut auf Anfrage.
Werkstoffe der Flansche und Arbeitsmaschinen`wellen C60N oder höhere Festigkeiten.
Gegenflansch beim Aufsetzen auf 190 °C er�wärmen, Arbeitsmaschinenwelle auf 20 °C.
1) Болты в соотв. по DIN 931, материал 10.9;
Гайки в соотв. по DIN 934, материал 10.
2) Другие диаметры по запросу. (Для исполнения на лапах возможны меньшие отверстия D5).
3) Размер d3 j6 после термоусадки.
Ответный фланец со шпоночным пазом по запросу.
Материал фланцев и ведомых валов:
C60N или выше.
Для сборки нагрейте ответный фланец до 190 °C и
ведомый вал машины до 20 °C.
1) Visselon DIN 931, матьер 10.9;
Écrous selon DIN 934, материал 10.
2) Другие диаметры по запросу. (Petits alésaìges по возможности для версии avec patte).
3) Размер d3 j6 après le frettage.
Раккорд де ла невесты с дождем де клавет-сюр
потребность.
Материалы для невест и машинных станков
entraînée: C60N или лучшее сопротивление.
Lors de l'installation, préchauffez la contre-bride à
190 °C, температура подачи в машине до 20 °C.
МД 20.6 2008 22.08.2008 15:11 Ур Страница 46

Рюклауфсперрен поддерживает антидевьеров
Bauart B2.. Тип B2.. Тип B2..
Größen 4 ... 18 Размеры 4 ... 18 Tailles 4 ... 18
Standardmäßige Rücklaufsperrenanordnung und Drehrichtungsabhängigkeit 1)
Стандартное расположение блокиратора обратного хода и зависимость от направления вращения 1)
Disposition des anti-dévireurs et dépendance du sens derotation стандарт 1)
Б т
Ausführung / Дизайн / Исполнение
дизайн
Тип
Größen / Размеры / Tailles 4 ... 14 Größen / Размеры / Tailles 15 ... 18 Тип
ABCDABCD
Б2Ш
В2ХХ
Б2ХМ
Б2ДХ
Б2ДМ
Бауартен / Типы Абмессунген
Размер
Размер
Б2Ш Б2ХХ
Б2ХМ
Б2ФХ
Б2ФМ
Б2ДХ
Б2ДМ
Габаритные размеры
Габаритные размеры:
Размер
Тайль ABCDABCDABCDABCDE G7 D
мм мм мм
4 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 160 284 179
5 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 185 323 194
6 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 2) ∗ 2) 220 323 194
7 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 225 375 237
8 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 2) ∗ 2) 270 375 237
9 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 265 452 291
10 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 315 452 291
11 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 320 497 323
12 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 2) ∗ 2) 390 497 323
13 ∗ ∗ ∗ 370 559 413
14 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 2) ∗ 2) 440 559 413
15 ∗ ∗ ∗ 442 585 481
16 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 488 585 481
17 ∗ ∗ ∗ 490 703 561
18 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 550 703 561
1) Bei anderer Anordnung und Ausführung bitte Rücksprache.
1) Для других договоренностей и дизайнов, пожалуйста, обращайтесь к нам.
1) Нус консультант для других распоряжений и исполнения.
2) Nur bei Einsatz ohne Schrumpfscheibenschutzhaube möglich.
2) Возможна только для работы без крышки термоусадочной шайбы.
2) Возможные варианты pour les variantes avec frettes de serrage seulement sans couvercle de protection.
∗) Rücklaufsperrenanbau für diese Ausführungen Standardisiert. Bei anderer Anordnung und Ausführung bitte Rücksprache.
∗) Для этих исполнений упоры обратного хода входят в стандартную комплектацию. Для других договоренностей и дизайнов, пожалуйста, обращайтесь к нам.
∗) Стандартный монтаж анти-развода для моделей. En cas d'autres dispositions ou autres models, необходима консультация.
заслон
заслон
Антидевьеры
Рехтсдрехенд
cw
вращение
право
Абтриб
Результат
Sortie
G7
ссылки�дрехенд

ZJU55 одноступенчатый редуктор экономичный универсальный планетарный редуктор шаговый двигатель редуктор скорости планетарная коробка передач

Рюклауфсперрен поддерживает антидевьеров
Bauarten B3.., T3.. Типы B3.., T3.. Типы B3.., T3..
Größen 4 ... 26 Размеры 4 ... 26 Tailles 4 ... 26
Standardmäßige Rücklaufsperrenanordnung und Drehrichtungsabhängigkeit 1)
Стандартное расположение блокиратора обратного хода и зависимость от направления вращения 1)
Disposition des anti-dévireurs et dépendance du sens derotation стандарт 1)
Б т
Ausführung / Дизайн / Исполнение
дизайн
Тип
Größen / Размеры / Tailles 4 ... 18 Größen / Размеры / Tailles 19 ... 22 Тип
ABCDABCD
Б3Ш
Т3Ш
В3ХХ
Б3ХМ
Т3ХХ
Т3ХМ
Б3ДХ
Б3ДМ
Т3ДХ
СД3
Größe Bauarten / Типы B3.., T3.. Größe
Размер
До
Э Г7 Д
хвост мм мм мм
4 270 204 129
5 315 223 154
6 350 223 154
7 385 281 179
8 430 281 179
9 450 317 194
10 500 317 194
11 545 368 237
12 615 368 237
13 635 451 277
14 705 451 277
15 762 497 323
16 808 497 323
17 860 564 413
18 920 564 413
19 997 621 481
20 1057 621 481
21 1067 640 481
22 1122 640 481
23
24 Ауф Анфраж
По запросу 25
g
По запросу
по запросу
26
по запросу
1) Bei anderer Anordnung und Ausführung bitte Rücksprache.
1) Для других договоренностей и дизайнов, пожалуйста, обращайтесь к нам.
1) Нус консультант для других распоряжений и исполнения.
заслон
заслон
Антидевьеры
против часовой стрелки
CCW
вращение
Абтриб
Результат
Sortie
Рехтсдрехенд
cw
право вращения
G7
МД 20.6 2008 22.08.2008 15:11 Ур Страница 48
Рюклауфсперрен поддерживает антидевьеров
mit Drehmomentbegrenzung с ограничителем крутящего момента и ограничением двух пар
Бауартен Б3.., Т3..; Größen 4 ... 22 Типы B3.., T3..; Размеры 4 ... 22 Типы B3.., T3..; Тайлес 4 ... 22
Rücklaufsperrenanordnung und Drehrichtungsabhängigkeit 1), страница 48
Устройство блокиратора обратного хода и зависимость направления вращения 1), см. стр. 48
Disposition des anti-dévireurs et dépendance du sens derotation 1), voir page 48
1 внутреннее кольцо
2 Наружное кольцо
3 Тип клетки SX свободного хода
4 Фрикционная накладка
2
3
4
1
1 Внутренний багет
2 Баг экстерьер
3 Cage libre тип SX
4 Гарнитура трения
1 Инненринг
2 Аусенринг
3 Кефигфрейлауф SX
4 Рейббелаг
Rücklaufsperren mit Drehmomentbegrenzung 2)
Блоки обратного хода с ограничителем крутящего момента
Anti-dévireurs avec ограничение дю пара
Größe Bauarten / Типы B3.., T3.. Größe
Размер
До
Э Г8 Д
хвост мм мм мм

ZJU55 одноступенчатый редуктор экономичный универсальный планетарный редуктор шаговый двигатель редуктор скорости планетарная коробка передач

4 270 295 280
5 315 315 280
6 350 315 280
7 385 340 280
8 430 340 280
9 450 390 295
10 500 390 295
11 545 420 371
12 615 420 371
13 635 515 441
14 705 515 441
15 762 580 496
16 808 580 496
17 860 630 630
18 920 630 630
19 997 690 630
20 1057 690 630
21 1067 720 670
22 1122 720 670
1) Bei anderer Anordnung und Ausführung bitte Rücksprache.
2) Bei Doppel- und Mehrfachantrieben kann es zu einer unzulässigen Konzentration des Rückdrehmoments auf ein Getriebe und der dort angeordneten
Комментарий Rücklaufsperre. Die drehmomentbegrenzende Rücklaufsperre verteilt das Rückdrehmoment gleichmäßig auf die Getriebe der Anlage und baut
zusätzlich Drehmomentspitzen ab.
Bei Doppel- und Mehrfachantrieb bitte Rücksprache.
1) Для других договоренностей и дизайнов, пожалуйста, обращайтесь к нам.
2) При двойном и многократном приводе может возникнуть недопустимая концентрация восстанавливающего момента на одном редукторе и установленном на нем блокираторе обратного хода.
Блокиратор обратного хода с ограничителем крутящего момента равномерно распределяет восстанавливающий крутящий момент между всеми редукторами установки и, кроме того, снижает пиковые крутящие моменты.
В случае двойных и многократных приводов, пожалуйста, обратитесь к нам.
1) Нус консультант для других распоряжений и исполнения.
2) Dans des cas de double ou multi-attaques, il peut se produire un couple de retour trop, важный для l'anti-retour d'un des réducteurs. L'Anti-Retour Avec
Ограничитель пары, разделите единую форму для возвращаемой пары, найдите другие приводы и амортизация будет одинаковой для парных пучков.
Нус консультант en cas de double ou multi attaques.

заслон
заслон
Антидевьер
против часовой стрелки
CCW
вращение
Абтриб
Результат
Sortie
Рехтсдрехенд
cw
право вращения
МД 20.6 2008 22.08.2008 15:11 Ур Страница 49

Рюклауфсперрен поддерживает антидевьеров
Bauart B3.A Тип B3.A Тип B3.A
Größen 7 ... 14 Размеры 7 ... 14 Tailles 7 ... 14
Standardmäßige Rücklaufsperrenanordnung und Drehrichtungsabhängigkeit 1)
Стандартное расположение блокиратора обратного хода и зависимость от направления вращения 1)
Disposition des anti-dévireurs et dépendance du sens derotation стандарт 1)
Б т
Ausführung / Дизайн / Исполнение
дизайн
Тип
Größen / Размеры / Tailles 7 ... 14 Тип
ABCD
Б3СА
Б3ХА
Б3ДА
Größe Bauart / Тип B3.A Größe
Размер
До
Э Г7 Д
хвост мм мм мм
7 385 290 179
8 430 290 179
9 450 325 194
10 500 325 194
11 545 380 237
12 615 380 237
13 635 465 277
14 705 465 277

ZJU55 одноступенчатый редуктор экономичный универсальный планетарный редуктор шаговый двигатель редуктор скорости планетарная коробка передач

1) Bei anderer Anordnung und Ausführung bitte Rücksprache.
1) Для других договоренностей и дизайнов, пожалуйста, обращайтесь к нам.
1) Нус консультант для других распоряжений и исполнения.
заслон
заслон
Антидевьеры
против часовой стрелки
CCW
вращение
Абтриб
Результат
Sortie
Рехтсдрехенд
cw
право вращения
G7
МД 20.6 2008 22.08.2008 15:11 Ур Страница 50
E

Рюклауфсперрен поддерживает антидевьеров
mit Drehmomentbegrenzung с ограничителем крутящего момента и ограничением двух пар
Бауарт Б3.А; Größen 7 ... 14 Тип B3.A; Размеры 7 ... 14 Тип B3.A; Тайлес 7 ... 14
Rücklaufsperrenanordnung und Drehrichtungsabhängigkeit 1), страница 50
Устройство блокиратора обратного хода и зависимость направления вращения 1), см. стр. 50
Disposition des anti-dévireurs et dépendance du sens derotation 1), voir page 50
1 внутреннее кольцо
2 Наружное кольцо
3 Тип клетки SX свободного хода
4 Фрикционная накладка
2
3
4
1
1 Внутренний багет
2 Баг экстерьер
3 Cage libre тип SX
4 Гарнитура трения
1 Инненринг
2 Аусенринг
3 Кефигфрейлауф SX
4 Рейббелаг
Rücklaufsperren mit Drehmomentbegrenzung 2)
Блоки обратного хода с ограничителем крутящего момента
Anti-dévireurs avec ограничение дю пара
Größe Bauart / Тип B3.A Größe
Размер
До
Э Г8 Д
хвост мм мм мм
7 385 349 280
8 430 349 280
9 450 398 295
10 500 398 295
11 545 432 371
12 615 432 371
13 635 529 441
14 705 529 441
1) Bei anderer Anordnung und Ausführung bitte Rücksprache.
2) Bei Doppel- und Mehrfachantrieben kann es zu einer unzulässigen
Konzentration des Rückdrehmoments auf ein Getriebe und der Dort
angeordneten Rücklaufsperre kommen. Die drehmomentbegrenzende
Rücklaufsperre verteilt das Rückdrehmoment gleichmäßig auf die
Getriebe der Anlage und baut zusätzlich Drehmomentspitzen ab.
Bei Doppel- und Mehrfachantrieb bitte Rücksprache.
1) Для других договоренностей и дизайнов, пожалуйста, обращайтесь к нам.
2) При двойном и многократном приводе недопустимая концентрация
восстанавливающий момент может возникать на одном редукторе и установленном на нем блокираторе обратного хода.
Блокиратор обратного хода с ограничителем крутящего момента равномерно распределяет восстанавливающий крутящий момент
между всеми редукторами на установке и, кроме того, снижает пиковые крутящие моменты.
В случае двойных и многократных приводов, пожалуйста, обратитесь к нам.
1) Нус консультант для других распоряжений и исполнения.
2) В случае двойных или множественных атак может возникнуть пара
de retour trop Important pour l'anti-retour d'un des réducteurs. L'antièretour avec limiteur du couple, répartit uniformement le couple de retour,
Sur les Autres Réducteurs и il Amortit également les Pointes de Pair.
Нус консультант en cas de double ou multi attaques.


заслон
заслон
Антидевьер
против часовой стрелки
CCW
вращение
Абтриб
Результат
Sortie
Рехтсдрехенд
cw

 Производитель мотор-редукторов и электродвигателей

Лучший сервис от нашего эксперта по трансмиссии прямо на Ваш почтовый ящик.

Форма обратной связи

Yantai Bonway Manufacturer Компания с ограниченной ответственностью

ANo.160 Changjiang Road, Яньтай, Шаньдун, Китай (264006)

T + 86 535 6330966

W + 86 185 63806647

© 2024 Sogears. Все права защищены. |

Поиск